在我心里,有一个燃烧到爆炸的宇宙
  • 我……并不是有意去收集杯具的╮( ̄▽ ̄")╭

    今天通勤的路上摸出一本同人志,看着看着就笑了。想想自己买过的小说本也算幺蛾子辈出,各种让人苦笑的失误和纰漏,摆在一起绝对是满满一台子杯具了。

    基于实事求是的原则我应该拍照或者扫描,但是这样太不好了,所以还是用文字描述这堆栗子和榛子。要是有人想看直观的样式呈现而且我闲得发慌,也不是不能拉自己的文字做个示范,但是效果一定不如原designer……

    所谓的杯具,其实也不过是多个印前错误、设计不当叠加出来的……

    杯具一:

    A5的本子还搞双栏,没双过的人可以自己在word里试试看
    搞双栏压缩页数的同时却又是每段空一行的网文风

    杯具二:

    行距几乎是字号的三倍
    字号太小
    每段空一行
    送印的时候被缩过比例了,页眉有白边

    杯具三:

    页边距太小
    空行太多,段落间的“气”太散
    老是用特种纸做封面

    杯具四:

    明明是大手本却用拉大字间距来撑页数
    插图网花了

    杯具五:

    页脚的装饰图太大太大,衬在文字下面妨碍阅读
    页眉的装饰图水平翻转,问题是那个装饰是带文字的……
    字号太大,行距偏小
    中途换纸,双胶和铜版混用

    杯具六:

    正文用黑体
    行距太大字略小
    每段空一行
    为了撑厚度用了又厚又硬的纸导致翻不动

    杯具七:

    空行太多,段落间的“气”太散
    用了段前段后距这个技能,配上那稍嫌多的空行,真的不好看

    杯具八:

    繁体字配简体字体
    乱用字体
    字号太小行距太大
    FT占的页数太多

    总结一下就是:乱用字体、字号与行距搭配不当、用上字前字后距和段前段后距这种技能、空行太多,这些是我最讨厌的几个点。其中空行太多和文章的内容有关,前三项都是designer用常识和经验就能解决的。

    顺说这七个(?)杯具总体有一个趋势就是,撑页数。

    何必呢?

  • 其实常客都知道我这几天没有好好更,没有好好更的原因也很简单:一、生病了;二、羽毛要来了;三、纠结着后记。下午在哪里看到一个姑娘说,不写日志等于精神上的慢性自杀,想想还挺符合我的情况的,于是如标题。

    今天要聊的话题比较分散,为免刷屏,每一个都会收起来,想看的人自己根据标题、分类和标签点开。先来说点零散的小事。

    闺蜜最近渐渐赶上我的进度了,这意味着今后我和她会有更多更实时进展的共同话题,对于这一点我非常开心。今晚闺蜜来了我家,可惜时机不好,不然我真的可以好好和她聊聊最近我们共同在追的动画。

    阿睡的情况似乎不是很好。昨晚看到她在微博上说自己搞排版,因为我在和别的姑娘聊天、又挂心今天围观羽毛的事,也没怎么和她搭话。说起来,之前我吐槽她被蛋蛋剧场版伤到而我被银河美少年治愈到的那篇日志到现在还是TBC……连日志都能TBC这也是一种才能呢/w\今天回来一看微博,进展不太顺利的样子,软件抽风。希望我这病怏怏、支气管炎快发的身体不会拖下她的进度。这次这位小同学真的太赶了,比我的《小说家的烦恼》还要赶……

    夫人她最近有点忧郁。白天我光顾着别的事,都没怎么安慰她,也不知道现在再来隔空喊话有没有用。总之,没事的啦,会过去的。

    接下来开始今天的正题吧~~~

    ------------------------------------

    拿到阿睡的稿子了。美少年新的一话也下好了。

  • 也不是什么很有趣的话题啦

    写完了

  • 这图好像被缩过了,大家意会一下就好……

    这个是昨天下午心情不好的时候做的。因为心情有点低落所以想做个什么东西来振作一下。

    之前做亲分本的时候意外得到几个很漂亮的边框花纹,不过这一篇不想用,所以还是用了“文字也能作为花纹”这样的思路,左边页眉是“The Sword of Rose who is in love”,右边页眉是“生徒会長は恋をする”,意思分别是“热恋中的蔷薇之剑”和“学生会长热恋中”,前面是个长定语的名词,后面是个简单句。

    下面这行字是这篇文所属的那个构思的正篇作品的名字,用了阴影+浮雕+透明度。今天晚上看着页眉总觉得什么都没有有点怪,加了一下阴影,然后三个文本框用了同样的透明度,考虑到原本是字,还是希望看清楚它写了什么,所以只开到85%——下面那条昨天开到60%觉得有点淡。

    下面已经做了这一条再放页码挺难看的,所以没放。如果要放页码的话字体有点难以选择呢……

    最近真的被繁体字折磨死了,两个本子都是用繁体字的,FW和GBK的区别我终于体会到了(苍天啊……)

    上面这个如果用好的机器印,出来的效果应该会很好。

  • 2009-11-22

    进度报告 - [话痨吐槽]

    今天真的没什么可更新的。昨晚听了三杯鸡尾酒的一部分,之前听了两轨被吓到了于是把电脑里的删掉了,现在反而是mp3里面还有。说起来我还欠着很多旧碟没听啊,言叶花……

    下午弄掉了鬼畜的几个果冻,目前还剩最后两个。晚上吃过饭上来写排版指南,这东西边边角角需要注意的事项真的非常多,自己做的时候已经养成习惯了,可是要一条条列出来给其他人看、教他们注意这个小心那个就有点累了。

    其他没什么值得记录的,除了某人今天又跳票了。排版示范用的文件已经做好了,文字内容是《中华人民共和国》,我觉得我也许是在讽刺什么人……A6开的正文字体用9号都有点嫌大,要是那家店能印A6就好了(捶大地)文库本超萌~~~~!

  • 简单地说就是这么回事了,收录了全部同人小说的总集编《THE SWORDS》。名字和之前的十一年原创精华本是相对应的,之前那个叫做“eleven years just a sword”嘛,十一年才磨出一把剑,于是这一次是“剑”(复数),大家自行体会就好~~~

    因为是A4所以做一下相当贵,150页我看着都有点不敢相信……于是先这样XDD

  • 2009-11-20

    噩梦啊…… - [专业知识]

    A4版出炉

    不用问也知道是什么东西的A4版不是吗……?!

    我这里还有什么是有过A5有过B5就差A4的?!当然是传说中的下限本if了!其实我之前想做A6的,但是一想到A6必须拼版、复旦那家店很有可能做不出来我就放弃了……

    昨晚做好两个版本的B5本来想直接拿去打印,一想不对,店里的纸都是A4的,搞得不好做出来根本无法达到正常的双面效果,所以还是省省吧ORZ本以为A4做出来的页数是A5的一半不到,事实正好相反,超过一半了,堂堂124页,就算扉页、目录、版权页是不会变动的,那么其他部分又是怎么回事呢?我可是一张隔页都没有插啊。

    我觉得这东西做出来一定很像大学里的论文或者社团刊物……

     

  • 2009-11-19

    今天玩够了 - [专业知识]

    是说前几天不是写了排版指南嘛。动手之前和某君(我正在问此君她的常用ID是否可以光明正大地出现)谈了一下,我说我到现在无论是实体送印用还是自己做了好玩的文本排版都是A5开面的,从来没有尝试过B5开。国内B5开的小说本也不少,远的有我CC2的时候买到的《为霜》,近的有CP5上买到的《Endless 74》。许多图文混合本都是B5的(还不如说大多数图文混合本是B5的,这方面的例子太多了)于是试着用国境做了一下B5。

    今天修罗脱出之后我回过头继续整这个B5判的WEB配布版。B5判不分栏真的有点惨不忍睹……虽然我觉得分过栏看起来像杂志,不过同人志不用拘泥那么多嘛,B5也有B5的好处。之前写指南的时候提到过分离式页面还分居中和靠边两种情形,我直觉上认为B5不适合居中,于是尝试了靠边的排布方式。

    话说我做的A5排版之所以都是居中,其实在一定程度上受到初次排版经历的影响。最初排《深爱》的时候用上了SP的游戏logo。那个logo明显是适合居中放的,所以后来一路都居中下来了。这次的米英本如果采用靠边对齐的话左页面看起来可能会有点杯具,刊名太长了,搞不好要砍掉日语那部分。右页面应该没什么问题,篇名都不是很长。

    回想一下fusi的《轨迹》就不是很适合靠边对齐。如果一定要做成那样的话,合并式可能更美观一些,因为“轨迹”两个字太短了,和页码放在一起也不会在视觉上感到过长,可是篇名就有点悲剧了……

    言归正传。今天做了WEB配布专用的水印,其实缩一下用到实体书上也不是不行啦,干笑……最初的水印用了横排,导入ID之后感觉不行,于是砍掉重练,盯着ID里面的标尺在PS里面做。我今晚有件事情犯傻了,竖排的文字是由右到左排列的,我竟然以为是从左到右,其实在ID里面排繁体的时候明明看到过很多次了,在PS里面居然忘记了……水印调整了几次然后放上去,看着总觉得少了什么,于是试着加了一条线,最初是加在左页面的上方,后来觉得四边都加比较好,于是就有了下面这张图中的排版式样……

    是说我果然排版上瘾了……做完简体不够还来个繁体,扶墙……因为是B5判,可以顺便试一下大开面的竖排分栏效果。之前做《深爱》一版繁体特典的时候用了一次,A5的分栏怎么看都有点逼仄,B5的话应该会好很多,做出来果不其然。

    页眉页脚和那条线都没有去动,水印的文字顺序变了一下。为了弄繁体装了方正楷体繁体,不过这字体是那种输入简体显示繁体的字体,不像有的字体是输入繁体显示繁体。windows自带的三个繁体字专用字体看上去并不是很……好看的样子,试下来还不如宋体ORZ……于是成果见下XDD 

    繁体和简体还有一个不同的地方在于缩进。之前的经验是繁体竖排首行缩进一个字符就够了,手头的台版空境和一些日语文库版小说都是缩进一个字符的。今天下午的排版也涉及到这个问题,貌似日本那边的首行缩进不论横竖都是一个字符。在10.5~11号字体下,4毫米在视觉上约等于一个字符的宽度,所以这个距离就够了。

    竖排还有一个问题就是1/或者/1这样分节的符号,必须旋转90度才能达到图上的效果,不然就非常搞笑了……其实我可以用全角/来做这个的。空境的台版中的这个符号就是全角状态,问题是这东西如果旋转90度的话会相当可怕。我用段落样式做各级标题的格式,要是每个符号都不让它转90度就意味着我要一个个手动改………………

    说起来那个繁体字专用字体还有一个堪称凶器的特点,不截图很难描述呢=v=|||||

  • 今晚好不容易整理好书橱,在线上敲了fusilier姑娘,请她整理了过往发表过的同人小说,打开心爱的ID,花了差不多三个小时,做了一个属于她的同人小说集PDF版本。

    明天炫耀成品,今天真的没力气了……fusilier姑娘的作品有许多小标题,所以做起来比spicaning和云窑姑娘的作品费劲一点,要多花耐心进去。是说英语字体中有的兼容俄语有的不兼容。在我喜欢的英文字体里只有decoye兼容俄语,至于宋体的无敌大家都是知道的(虽然我觉得那是字库或者编码的缘故)

    目录还是老样子,总有一点细微地对不齐。有机会我得去问问老师前导符究竟要怎么做。

    -------------------------------------------

    继续说字体的事。这个东西果然是临到要用了才会去下才会去装。这次的中文标题有个别用了我不常用的字体。扫一眼文章感觉风格比较多样呢,标题的字体不太好选,我这边常用的、看得顺眼的,很多都不符合文章的感觉,囧

    小标题居中还是居左也是一个问题。昨晚折腾下来,基本上可以明确,汉语(或者日语)小标题应该居中,数字和英语(俄语、法语、德语……)小标题应该居左,这两类文字混合的小标题嘛,有的居中有的居左,效果到底怎样还是看了才知道=v=

    话说11号字做出来的东西有点偏大呢,果然还是10.5~10比较好。9号以下就伤眼了,配合行距的话杀伤力更大ORZ

  • 基于我目前是什么状态常来的人都知道,废话也就不多说了。

    ID的前导符我还是没有折腾出来,偏偏这个星期要喝喜酒,没法请教老师,下周一就该送印了,所以只能在这段时间想想办法……

    今天不知怎么把正文的段落样式弄成华文中宋了,我佛……!这个字体作正文字体那是异常地难看,只好一点点改过来,大小标题重来,幸好小标题最多的国之境界没有受影响,但是前面几篇小说的斜体、楷体、下划线设置全都泡汤了,要重来啊重来……

    下午和黑猫商量扉页题词,讨论之后顺便告诉了阿九,她提议用这个做水印,刚才试了一下效果不是很理想……字下面还有字要给人感觉好看还是挺难的,尤其我这几篇米英的文字密度都太大了,这个水印根本看不见啊ORZ

    目前需要解决的只有前导符问题。剩下就是国境的收官、我自己的后记、稻荷和丸子的guest。善哉我明天还是去打样吧……

  • 于是排版这件事果然是会上瘾的XDD

    昨天帮spica做了一下字母26题短打《Ashes of Time》今天回来之后就想再做一个试试看。《空空》已经授权给另一位同学做电子书了,于是她同意让我做《野营村的日子》。话说这篇文相较她的其他露中文感觉好欢乐啊=v=

    于是下面是sample~~~

    今天我先把文本导入进去,做段落格式,查找替换word转txt时的历史遗留问题——我不明白伊万·布拉金斯基同志的名字中的“·”为什么一转换就会变成“?”,有点悲剧啊ORZ这部分做完之后我开始烦恼角落上放点什么了。昨天试着放了那样的四分之一圆,看起来有点古典的感觉。这篇野营村的文字不是这个氛围嘛……于是先试了一下以前做好的藤蔓花纹,放上去果然太少女了||||||我就想是不是放树木、野草或者能和“野营”联系起来的图案。后来找到了树丛的笔刷[不准鄙视我啊啊啊],先试了一下对角放,效果不是很理想。其实一开始就有点直觉,树丛的话都放在下面比较好。实践证明确实是这样好看。其实操作步骤和昨天差不多,做了PNG盖上去,然后做页眉页脚。昨天找到了简便的办法所以今天弄起来很快。

    字体方面,因为野营村是相对欢快的风格,所以不适合长城中行书,方正准圆又太圆了,用了启体的简体。又因为这个字体兼容英文(话说很多中文字体是不能用在英文上的)所以作者名字也用这个了。话说spica太太,你误解我的意思啦。昨天我说的“作品名和作者名都是英文的时候是不是用同一个字体要看做的人对小说本身以及作者其人有什么感觉了。”,它的意思是制版的人对某篇小说有什么样的“印象”会影响到字体的选择,对作者其人也是如此。semillon的《CONFUSED ALGORITHM》这两者的印象反映到字体上相差比较大,所以用了截然不同的字体。太太您的《Ashes of Time》给我的感觉和你本人在这篇文里渗透出来的感觉比较相近。当然,除此之外还有美观上的考虑。

    这次没有现成的题记,所以弄不出昨天那样的伪封底。我一开始就想好了要做成本子内页的最后一页那样的感觉。这一页的文字内容是我拟了之后由spica太太定夺的(笑)野营村本身就是《旅途》的应援文,所以她在授权给我的时候就问我能不能做了挂到本子公式站作为宣传。原本,做PDF排版就是为了让喜欢的同学们能够收藏好的电子版。我作为制作者很高兴能够这样。字体多了一些,不过还不错看……?!底下我很RP地挂了我们各自的私博,笑。

    今天最难的反而是封面。因为是野营村嘛,不能做成昨天那种风格。我对PS CS3想了很久,决定试试看用草丛的笔刷。最后出来的效果似乎还满搭调的(这种东西真的不能给PS能人看到,太OPRZ了)跟内页不怎么违和……spica太太她很喜欢,我欣喜地泪目了TVT

    下载地址——

     http://pickup.mofile.com/3950052923405959或登录Mofile,使用提取码 3950052923405959 提取文件

    http://www.rayfile.com/files/2fffab59-9578-11de-9e3e-0014221b798a/

  • 今日得到semillon同学授权,在这个博客放出我制作排版的PDF电子书,内容是已发表过的米英校园文《CONFUSED ALGORITHM》。排版听取了作者本人的建议,已作出几次修改。PDF文件无密码无水印,适合想要收藏这篇小说的同学们下载后直接打印。至于其他权利,请下载者自重!

    样图:

     

    版面设计之相关权利规本人所有。

    下载地址:http://windykaoru.blogbus.com/files/12516001530.pdf