• 想了半天还是放在这个分类吧

    2009-11-11

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://windykaoru.blogbus.com/logs/51020581.html

    其实是关于“姬”的一系列笑话XD

    首先是“姬”这个字本身的问题——

    帝姬

      宋公主封号。北宋徽宗时,曾改“公主”为“帝姬”。政和三年(1113)因蔡京建议,宋廷仿照周代的“王姬”称谓,宣布一律称皇帝女“公主”为“帝姬”。皇帝姊姊长公主为长帝姬,皇帝姑母大长公主为大长帝姬,另加美名二字为封号,皇帝姑祖母亦称大长帝姬,另加四字美名为封号。这一制度维持了十多年,直到南宋初才恢复旧制。《宋史.礼志十八》:“徽宗改公主为姬,下诏曰:‘在熙宁初,有诏釐改公主、郡主、县主名称,当时群臣不克奉承。近命有司稽考前世,周称“王姬”,见于《诗》《雅》。“姬”虽周姓,考古立制,宜莫如周。可改公主为帝姬、郡主为宗姬、县主为族姬。其称大长者,为大长帝姬,仍以美名二字易其国号,内两国者以四字。”又《公主传》:“秦国大长公主,太祖同母妹也......太祖同母妹也......太祖即位,建隆元年,封燕国长公主......真宗追封大长公主。元符三年,改秦国。政和四年,改封恭懿大长帝姬。”又“顺淑帝姬,初封顺庆公主。薨,追封益国。及改帝姬号,追封顺淑。”

    古代称帝王的妾 [concubine]:
      1、毋曰薄姬。——《汉书·文帝纪》。注:“内宫也。”
      2、王姬、徐姬、蔡姬。——《史记·齐世家》。索隐:“众妾之总称。此名之不正者。”
      3、宠姬郑袖。——《史记·屈原贾生列传》。


      古代中国对妇人的美称 [lady]。
      妖姬静女。——清·侯方域《壮悔堂文集》 。
      又如:艳姬;仙姬。
      歌女 [professional female singer]。如:歌姬;一代名姬。



      美女的代称 [beauty]。
      于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。——《吴越春秋》。
      周朝的代称:周人为姬姓,故以之相代 [Zhou dynasty]。
      姬汉旧邦:——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》。
      又如:姬周(周朝),姬汉(周朝和汉朝),姬刘(周朝和汉朝),姬姜(春秋时,周王室姓姬,齐国姓姜,二姓常通婚姻,因以“姬姜”为贵族妇女之称。泛指美女)。

    由“姬”、“公主”、“郡主”、“princess”引申的——

    顺便再问一下我一直以为殿下是your highness,陛下是your majesty,后来还看到不论殿下还是陛下都称呼sire的,这几个词又是什么用法呢?  

    №49 ☆☆☆= =于2009-11-11 18:48:04留言☆☆☆

    prince其实是君主的意思,在欧洲只有罗马帝国的君主能够叫皇帝emperor,所以神圣罗马帝国的君主虽然没啥实际权力是emperor,俄国君主因为继承了东罗马帝国的遗产是the Tzar沙皇,其他国家的君主像太阳王路易十四也只是king国王,而神圣罗马帝国的那些选帝侯还有其他一些小国比如意大利的君主什么的都是prince,可以翻译成亲王大公等等。。。
    princess除了君王的女儿的意思以外,也可以指配偶,prince的老婆和女儿都是princess,然后某些国家的女贵族也可以叫princess 
     
    №51 ☆☆☆= =于2009-11-11 18:52:10留言☆☆☆

    只有神圣罗马帝国皇帝和沙皇的称呼是正统的,奥匈帝国的哈布斯堡家族叫皇帝勉强可以,到普鲁士已经是僭越了,拿破仑这种就不要去说他了,还要娶个哈布斯堡家的女人才勉强能叫皇帝,至于英国,从来只有king和queen,不过现在的温莎家族祖上是德国人,是不是选帝侯我忘记了,反正再往上都铎家族和斯图亚特家族都是连做皇帝的资格都没有的 
     
    №54 ☆☆☆= =于2009-11-11 18:59:08留言☆☆☆

    俄罗斯的公主是grand duchess;奥匈帝国的公主是archduchess;法国么拿破仑才开始称帝,直接封儿子做罗马王,拿破仑三世只有儿子,后来就没帝国了,也不存在什么公主的叫法了;英国从维多利亚女王加冕印度女皇之后才是帝国,没两代就over了;普鲁士好像也只有三代 
     
    №59 ☆☆☆Euphemia于2009-11-11 19:05:07留言☆☆☆

    王子是翻译成中文的泛称了,其实欧洲一般都是封爵位,英国的话王储就是威尔士亲王,然后查尔斯还有康沃尔公爵等等一长串爵位,还有封地的,某期中国国家地理还介绍过他的某块封地  

    №67 ☆☆☆= =于2009-11-11 19:16:58留言☆☆☆

    其实我总觉欧洲的封号等级和中国差很多
    中国的是非常严格的吧
    从公主到乡君,光皇室女儿的封号都分那么戏= = 
     
    №68 ☆☆☆= =于2009-11-11 19:21:10留言☆☆☆

    先秦的姬指的是姓吧  先秦女子称姓 男子称氏 周王女儿叫王姬是因为周王室姓姬 诸侯的女儿也是 比如夏姬 宣姜 什么的  

    №88 ☆☆☆66于2009-11-11 19:46:55留言☆☆☆

    好像那时女子是丈夫的氏+自己的姓,再加上周朝姬姓于是公主们都是X姬所以有后人觉得姬就是公主?
    不过一般姬的意思就是女子吧  

    №102 ☆☆☆也是于2009-11-11 20:01:15留言☆☆☆
    差不多就是这样吧
    原本只是周代天子一族的女性嫁人后才能把姓自家的姓放在夫家的氏后面称为X姬,慢慢就演变成对贵族女子或者就是女性的美称,像是戚姬、薄姬、甄姬之类的
    同理其实还有姜啊,比如孟姜,慢慢就变成姜女的代称
    日常用的称呼当中,很多都是降格使用的,比如郎中、大夫、先生之类的

    姬做公主解释是日本的说法了,写作“姫”,(这个字汉字里也有,念zhen的音。)与其说日语的姬是公主的意思,不如说是princess,也就是封建领主的女儿,贵族小姐,而不像在中国一般就指皇帝的女儿(特别封的除外) 
     
    №117 ☆☆☆姓姬有毛好啊于2009-11-11 20:10:43留言☆☆☆

    接下去最搞笑的部分来了XDD

    那要是以后有人统一了亚洲,统一了地球,统一了太阳系!统一了银河系。该称呼啥呢,感觉皇帝都不够BH了 
     
    №91 ☆☆☆山楂攻于2009-11-11 19:48:54留言☆☆☆

    鲁道夫大帝╮( ̄﹏ ̄)╭
    或者X点种马文男主角 
    №97 ☆☆☆= =于2009-11-11 19:57:26留言☆☆☆

    叫大帝 
    №99 ☆☆☆= =于2009-11-11 19:58:01留言☆☆☆

    不用以后,现在就有,叫棒子 
    №125 ☆☆☆你就扯吧于2009-11-11 20:16:14留言☆☆☆

    莱因哈特 冯 罗严克拉姆 
    №137 ☆☆☆= =于2009-11-11 20:28:59留言☆☆☆

    上面这个是重点wwww