在我心里,有一个燃烧到爆炸的宇宙
  • 2009-08-02

    窗的预感/司康饼不是饼干噢 - [圈内见闻]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/windykaoru-logs/43409120.html

    所谓窗的预感,不是指我家的窗台会被暴雨淋湿的预感,也不是指我家隔壁的房子装修要重新砌墙弄窗的预感,而是指米英本子要天窗的预感。

    很想知道最初为什么会把计划要做但是最后没能做成的本子叫做天窗本,也许和漫画杂志连载中作者某一期画不出来了“天窗”了有关吧。其实if与其说是有窗的可能,不如说是有跳票的可能。可是反过来说,本子天窗比跳票更容易,在制作过程中发生各种事导致团队最后解散,或者仅有的一两个主笔没爱了,于是就窗鸟。

    在天朝做同人本是非常劳心劳力的一件事,决定要做的时候那是一腔热血甚至鸡血,坚持下来而且保证品质真的不容易。我随便用APH中文搜索以及谷歌中文就能搜到一把一把的米英本,这和满世界找不到几篇非KUSO的SP同人是截然不同的心情啊。

    说起来压力总是有的。小说本本来就不及漫画本受欢迎,再加上某些我心中有数的原因,if出了之后究竟会怎么样,对我是个不小的压力,这一次的心境不可能和深爱那个时侯一样,那时候是从里到外的孤单寂寞。现在的话,应该是略微迷茫吧?从来不觉得自己文艺,今天竟然也犯矫情了。

    --------------------------------------------

    话说今天M酱和我商量本子封面的事,提到了司康饼。由于我对英国文化风俗并不是那么热衷,之前不知道司康饼是什么,于是很有求知精神地去谷歌了一下。看到维基百科里的图片顿时觉得我对这东西有过误解,原先不知何故把它想象成饼干,看到文字和图片,怎么想都不应该是饼干。以下是关于司康饼不是饼干的搞笑论证——

    小狐狸 23:48:30
    为什么司康饼不是饼干。。。
    绝望傲娇 23:48:42
    本来就不是
    绝望傲娇 23:49:00
    我搜索到的文字告诉我不是
    小狐狸 23:49:27
    我没仔细想过这问题。。。只知道吃(殴
    绝望傲娇 23:49:40
    你自己回忆一下司康饼的口感
    绝望傲娇 23:49:49
    是脆脆的还是软软的
    绝望傲娇 23:50:13
    我可不觉得世界上有那么立体感的饼干
    小狐狸 23:50:24
    软的
    绝望傲娇 23:50:30
    那不就好了
    绝望傲娇 23:50:40
    我一看图片就明白了
    小狐狸 23:50:42
    但是在米国叫做cookie的东西很多都是软的。。。
    绝望傲娇 23:50:51
    那没办法
    小狐狸 23:50:59
    摊手
    绝望傲娇 23:51:07
    饼干这个词的要义难道不是干么
    绝望傲娇 23:51:14
    至少在中国人的理解
    绝望傲娇 23:51:22
    软软的甜点绝不是饼干
    小狐狸 23:51:22

    小狐狸 23:51:34
    去吃螃蟹吗? 23:51:08
    饼干这个词的要义难道不是干么
    我顿悟了
    绝望傲娇 23:51:35
    而且下午茶吃饼干,不太优雅啊
    小狐狸 23:51:45
    那倒是。。。
    绝望傲娇 23:51:52
    软软的甜点说明含了不少水分
    绝望傲娇 23:52:01
    饼干的历史应该比司康饼短
    绝望傲娇 23:52:09
    所以司康饼不是饼干
    小狐狸 23:52:17
    你好专业=v=
    绝望傲娇 23:52:30
    这个只是简单的逻辑论证啦
    小狐狸 23:53:01
    说着说着我突然想到一种点心叫做biscotti。。。名字就是“烤两次”的意思,所以比一般的饼干还干
    绝望傲娇 23:53:09
    点头
    小狐狸 23:53:15
    大概历史比饼干还短。。。
    绝望傲娇 23:53:20
    应该是
    绝望傲娇 23:53:35
    而且啊,饼干还有个特征是扁
    绝望傲娇 23:53:44
    你想象一下
    小狐狸 23:53:52
    我抽了。。。
    绝望傲娇 23:53:59
    那个口感的东西如果像泡芙或者司康饼一样是立体的
    小狐狸 23:54:01
    你好可爱啊哈哈哈>///<
    绝望傲娇 23:54:02
    谁要吃啊
    绝望傲娇 23:54:17
    啊咧,难道不是么
    小狐狸 23:55:03
    只是觉得你这么一说,突然就好形象
    绝望傲娇 23:55:55
    那我总结一下好啦,饼干应该是脆脆的扁扁的,但是司康饼是软软的鼓鼓的,并且司康饼的历史比饼干长,所以司康饼不是饼干
    小狐狸 23:57:39
    对!(拇指

    分享到:

    历史上的今天:

    我就逆流了 2010-08-02
    昨天群聚 2009-08-02
    重听月宿 2008-08-02

    评论

  • 嘛,湿的口感还来自于油份啊~!(自烤饼干的斜眼看……
    我觉得把cookie叫饼干才是问题的来源,cracker才是饼干啊,那种干燥脆硬的薄的东西Orz……cookie,就只是cookie而已嘛,就像司康只是司康啊
    翻译果然很重要,像是muffin居然会被翻译成松饼那就是个问题……
    回复七七说:
    其实“饼”这东西就应该是扁的吧。无论口感和味道如何,在中文里面难道它不是个扁的东西么……
    2009-08-07 13:23:54
  • 我只能说……我继续在精神上支持你TAT
    好歹这里至少有两个人在死心塌地的等你的本子哟
    回复糯米团子说:
    你其实在物质上也支持我了,笑~
    不会窗的啦,只是有点迷茫吧
    2009-08-03 11:59:29
  • 司康饼是我的最爱>///<
    回复稻荷さん 说:
    旦那我还没写完呐……
    2009-08-02 23:45:08