在我心里,有一个燃烧到爆炸的宇宙
  • 说的是我写书不如小宝。速度不如他是很正常的,我自己知道自己的进度。可怕的是文体。小宝那措辞太少女太言情了,我真的是望尘莫及啊||||||||||||||

    因为是职务作品,还是不要贴出来比较好。熟悉我的友人如果有兴趣可以私下找我。我看了他的文章,觉得自己真的太认真太古板了,绝对不是一个世界的。

    话说我隔壁的奚桢还叫我不要完全学他的自问自答。

  • 先说碟吧……上个星期五听完了鸟和YUSA那张碟。

    之前听羽毛X小隆那张碟的时候,有一个词怎么听怎么耳熟,就是想不起来这个词到底是哪个汉字。听出来就是れいせい。为什么会想不起来呢。我本来以为是“理性”,但是理性应该是りせ。说起来也是上上个星期听的,到昨天才想起来应该是什么。鸟那碟里头秘书的准则第三条,不慌不忙,冷静沉着。我这几天脑子当机了,才发现れいせい就是冷静的意思……上面这件事也算是一种穿越吧。...
  • 正式决定全面改造《Cherry's Magic & Love》这首歌。估计等我全部改好也可以放一个不小的压缩包出来供人瞻仰脑补了。

    父子(羽毛达央)配最高,爸妈(羽毛一真)配有爱。其余配对全部尝试!!每种组合的歌词分配会有点不同。

    奸情最高!脑补无罪!!
  • 郑重感谢花粉姐姐帮我录入歌词~~~~~~~~!!如需转载请和我说一声~~~! 

    Cherry's Magic & Love
    作詞:こだまさおり 作・編曲:渡辺拓也
    四之宮兄弟(鈴木達央・鈴木裕斗・堀江一眞・羽多野渉)


    走り出す季節 キミと一緒に
    見つけたいね Wonder Story
    どんな未来に出会えるかな?
    Cherry's Magic? or Love
    はじめ...
  • 从来没想过自己原来还可以做这个……

    之前雄心壮志要做羽毛达央伪合唱的。因为今天去弄头发的关系,真的坐下来开始做的时候已经超过11点了。然后么就是自作孽不可活,弄得死去活来……反正最后是产出来了,这个东西——>>>

    Cherry's Magic & Love (稜平&蒼 ver.)

    真的是可喜可贺啊OTL我用AA的水平更上一...
  • 3.なんだと?!人が気にしてることを…
    后面那句是不是“哪壶不开提哪壶”的意思?看你的翻译草稿似乎就是这个意思。但是语气似乎比较随便或者说亲近的样子……
    6.それを人がいたずらに触れられぬよう、かたく守っているのがローレライ教団
    这里的“かたく”说是严密地也没有错,可能放进句子会很奇怪。试试“严谨地”。毕竟这个词有谨慎的意思在里面,看整句话好像有这个意思吧…… 

    7.あなた、何もそんな言い方しなくっても…
    或许还是“夫君”比较合适?

    夫君似乎有点不太对头。而且夫君不太像妻子对丈夫的称呼,有点像妻子对外人称呼丈夫……?
    其实我想到一个很囧的译法,“我亲爱的公爵先生”,或者我字去掉也可以。

    8.くそ、眠気が襲ってくる
    不文的说法有啊。估计你也是知道的……直接说“(怎么就)想睡了”试试看。括号里面的字放和不放的口气是不一样的。

    9.吾と存在を同じくするものよ
    其实这句话很好理解,说话的“吾”和对象的“卢克”是同一个存在
    但是就不能很好地用一句较短的话来表现
    最后用的是“与吾同在之人”,但是这句话有被理解为“在一起”“存在于同一地方”的可能性,可以说是太模棱两可了

    用“与吾同一之存在”试试看。文是文了,这句话本来就很文ORZ

  • 甄风∮君が求めているもの∮小说化决定!第一章进行中 说:
    她原来住在中山公园阿
       China  伊儿 - 日元匯率扒拉扒拉上升,吾的小心臟拔涼拔涼= = 说:
    靠近那裏吧
       China  伊儿 - 日元匯率扒拉扒拉上升,吾的小心臟拔涼拔涼= = 说:
    離大學很近= =
    甄风∮君が求めているもの∮小说化决定!第一章进行中 说:
    大学?
    甄风∮君が求めているもの∮小说化决定!第一章进行中 说:
    我越来越想拜会她了
    甄风∮君が求めているもの∮小说化决定!第一章进行中 说:
    你会不会吃醋阿—逃走
       China  伊儿 - 日元匯率扒拉扒拉上升,吾的小心臟拔涼拔涼= = 说:
    = =
       China  伊儿 - 日元匯率扒拉扒拉上升,吾的小心臟拔涼拔涼= = 说: